ENREDO
Handmade embroidery on cotton paper and canvas. 100 x 123 cm. 2020.
Embroidered lines (gray, yellow, ocher) that intertwine and tangle. The spun strings become soft and docile bodies that float suspended above the paper. They are lines without an established meaning: the eye is lost in a two-dimensional tangle.
The work proposes the observer to plunge into an internal state by trying to follow and lose himself in the path of each strand. Thus, he meets the "entanglement", materialized in lines that blend as if they were different dimensions of reality (interior-exterior) that each person experiences constantly and subjectively.
ENREDO
Hilo Bordado a mano sobre papel de algodón y bastidor.
100 x 123 cm. 2020.
Líneas bordadas (gris, amarillo, ocre) que se entrelazan y enredan. Las cuerdas hiladas se convierten en cuerpos blandos y dóciles que flotan suspendidas sobre el papel. Son trazos sin un sentido establecido: el ojo se pierde en una maraña de dos dimensiones.
La obra propone al observador sumirse en un estado interno al tratar de seguir y perderse en el recorrido de cada hebra. Se encuentra así con el “enredo”, materializado en líneas que se mezclan como si se tratara de dimensiones distintas de la realidad (interior-exterior) que cada persona experimenta de manera constante y subjetiva.
ENREDO
Handmade embroidery on cotton paper and canvas. 100 x 123 cm. 2020